procol_harum: (Default)
[personal profile] procol_harum
Был такой проект, над ним долго работали. О замене русского алфавита латинским.

Наркомпросом предложено Академии Наук высказаться по вопросу о замене славянского алфавита – латинским. Петроградский и Московский университеты высказались против замены.

«Дни», 12 января 1923

Но сначала на латиницу перевели 70 народов СССР, причем даже самых мелких. Это называлось латинизацией и входило в Большой Проект создания Мировой республики советов. Латиницу называли "алфавитом революции".


Башкирская газета латиницей.

Самым высокопоставленным сторонником этой идеи был Луначарский, но он тогда же попал в опалу, и его сместили с поста. Автором проекта по переводу русского языка на латиницу был выдающийся советский языковед Николай Яковлев. Он руководил Технографической комиссией при Всесоюзном центральном комитете нового алфавита (ВЦКНА), существовавшем в 1925-1937 годы. Именно Яковлев (это дед известной писательницы Людмилы Петрушевской) и его сотрудники занимались непосредственным конструированием алфавитов для бесписьменных народов СССР и латинизацией алфавитов мусульманских народов. Несмотря на дворянское происхождение, он горячо принял советскую власть и искренне верил в ее идеалы (дурак! Всех его родных арестовали).

Однако в конце 30-х г.г. прозвучал сигнал отставки. Дело в том, что мировая революция не состоялась и перспективы ее весьма отдалились. Поэтому и нужда переводить на латинский алфавит отпала. Тем более, что большинство стран, где была латиница, считались «врагами социализма».

См. также: АЭС и ГЭС

Flag Counter

Profile

procol_harum: (Default)
procol_harum

June 2025

S M T W T F S
1 23 4 56 7
89 10 11 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 11:42 am
Powered by Dreamwidth Studios